Grazie al proprio Know-how e all'esperienza maturata negli anni a servizio di grandi imprese operanti all'estero nel settore delle costruzioni civili ed industriali, l'agenzia è in grado di eseguire accurati lavori di traduzione per il settore tecnico, legale e commerciale.
Il servizio traduzioni viene eseguito secondo i più rigorosi standard operativi, con l'ausilio di avanzati strumenti di traduzione assistita (CAT-Tools), al fine di assicurare uniformità linguistica e terminologica, nonché controllo incrociato, sia in fase di traduzione che di proofreading finale, con accurata verifica di stile, fruibilità e fedeltà del testo di destinazione rispetto al testo di partenza.
L'agenzia si avvale di traduttori professionali iscritti all'Albo dei Consulenti Tecnici del Giudice presso il Tribunale di Roma e al Ruolo Periti ed Esperti della Camera di Commercio di Roma, nonché di qualificati consulenti con formazione universitaria in giurisprudenza, economia, medicina, biologia, architettura e ingegneria nelle varie specializzazioni.
Traduzioni Tecniche, Legali e Commerciali
L'agenzia esegue accurate traduzioni tecniche, in particolare:
- manuali tecnici d'uso e di manutenzione,
- capitolati d'appalto, relazioni e normative tecniche,
- documentazione, perizie ed elaborati tecnici in generale, etc.,
per i seguenti settori:
- macchine utensili, imballaggio e macchinari agricoli,
- elettronica, elettrotecnica, apparecchiature elettromedicali,
- chimica, farmaceutica, macchine movimento terra, automotive.
L'agenzia offre inoltre un servizio di traduzioni commerciali, finalizzate al marketing dei servizi e prodotti aziendali, come:
- brochure, locandine e pieghevoli,
- cataloghi, listini e schede informative di prodotti vari.
Per il settore legale della documentazione aziendale, l'agenzia esegue accurate traduzioni per la seguente tipologia di documenti:
- atti notarili, contratti, procure e atti processuali in generale,
- atti costitutivi, statuti, fideiussioni e documentazione per gare d’appalto,
- bilanci societari e verbali assembleari, documentazione bancaria e amministrativa,
Traduzioni Giurate, Legalizzate e Vidimate
L’asseverazione con giuramento di una traduzione, ovvero traduzione giurata, costituisce un atto formale dinanzi al Tribunale di competenza, con cui il traduttore dichiara sotto la propria responsabilità e previa sottoscrizione del verbale di giuramento, la veridicità e la correttezza della traduzione eseguita.
La successiva legalizzazione presso la Procura della Repubblica attribuisce valore legale all’atto giurato, indispensabile per la successiva vidimazione presso il relativo Consolato estero, ricevendo così il suo pieno riconoscimento legale nel Paese di destinazione.
Il servizio di giuramento e legalizzazione della documentazione precedentemente tradotta, viene svolto avvalendosi di traduttori iscritti all'Albo dei Consulenti Tecnici del Giudice presso il Tribunale di Roma e al Ruolo Periti ed Esperti presso la Camera di Commercio di Roma, in particolare per tutta la documentazione richiesta per l'esportazione, partecipazione a gare e costituzione filiali all'estero.